Remember to invest in Crochet

post21

Investments are a fun thing. They are a permission to spend spend spend, but within reason of course. Nowadays, when the world is all about budget cuts and savings, one easily forgets that you have to invest to get good results. How could we here at the International Bureau of Crochet Affairs produce good quality, if we only had a broken down plastic hook and some low grade cheap acrylic yarn to work with. We recently carried out an investment experiment, and spent some serious cash in this high quality silk and alpaca blend. The actual savings were made through means of product design. Instead of crocheting a huge maxi scarf, we made a small mini necker. So the price remained reasonable but the end results were high luxury. Could it get any better than that?

Investoinnit ovat vallan mukava asia. Saa pistää rahaa menemään oikein luvan kanssa, mutta järkevästi tottakai. Nykyaikana, kun kaikkialla vain budjettileikataan ja säästetään, unohtuu helposti se, että ilman panostusta ei tule tulostakaan. Jos meillä täällä Kansainvälisessä Virkkausvirastossa olisi käytössämme vain katkennut muovikoukku ja rupuista akryylilankaa, ei syntyisi korkeaa laatua. Viimeisimmässä investointikokeilussamme käytimme runsaasti varoja korkealaatuiseen silkki-alpakka sekoitelankaan. Säästöt teimme tuotemuotoilun puolella. Virkkasimme megalomaanisen jättihuivin sijaan pienen ja suloisen miniputkihuivin. Kohtuullisen kokonaishintaista, mutta erittäin luksusta. Voiko parempaa ollakaan?

Advertisements
Remember to invest in Crochet

The Simple Life

post15

We here at the International Bureau of Crochet Affairs think that the Holidays are too “full” of everything. December is overflowing with commercials, shopping, expectations, shopping, cooking, shopping, decorating and of course shopping. There was a growing feeling, that it was time to go back to basics. We started to simplify life by shredding all unfinished paperwork and then closing the crochet services counter. From the crochet design archives we found a design that was more than simple. The yarn is a tussah-silk yarn that cost us an arm and a leg. And some other body parts as well. And thus were the last days of 2015 and the beginning of 2016 spent with working on this very simple crochet…

Täällä Kansainvälisessä Virkkausvirastossa ollaan yleisesti sitä mieltä, että joulunaika on aivan liian täynnä kaikkea. Liikaa mainoksia, liikaa ostamista, liikaa odotuksia, liikaa ostamista, liikaa ruoanlaittoa, liikaa ostamista, liikaa koristelua ja erityisesti liikaa ostamista. Uskoaksemme, tästä syystä heräsi kaipuu yksinkertaiseen. Aloitimme yksinkertaistamisen silppuamalla kaikki keskeneräiset paperityöt, ja sulkemalla virkkausasian palvelupisteen. Malliarkistosta löytyi yksinkertaistakin yksinkertaisempi huivimalli. Langaksi valitsimme Tussah-silkin, joka maksoi mansikoita, mustikoita ja muutamia muitakin marjalajikkeita. Ja siten olivatkin vuoden 2015 viimeiset päivät ja 2016 alku kulutetut mukavasti yksinkertaistetun virkkauksen parissa…

The Simple Life

Let’s have fun fun fun…

The approaching winter is “killing our buzz”. We chose to use this contemporary street language to express that The IBCA is a modern and up-to-date bureau. To combat this approaching mental decline, we decided to arrange a full day of nothing but fun fun fun… Our fun task was to design and crochet a nice scarf. The design department took to work immediately. Unfortunately due to severe budget cuts, the design department only works with two crayons. So the design part was quickly over. We spent the rest of the day in the break room, drinking coffee and crocheting… So much for that fun.

Lähestyvä talvi “nollaa meidän vibat”. Tällä värikkäällä katuslangi-ilmaisulla yritämme osoittaa, että Virkkausvirasto on moderni ja aikaansa seuraava toimielin. Lähestyvää henkistä lamaa torjuaksemme, päätimme järjestää koko päivän kestävää hupia hupia hupia… Kivana tehtävänä oli suunnitella ja koukuttaa huivi. Suunnitteluosastomme tarttui välittömästi työhön. Valitettavasti suurten budjettileikkausten johdosta suunnitteluosastolla on käytössään vain kaksi värikynää. Joten “design” olikin nopeasti toteutettu. Tyydyimme istumaan loppupäivän kahvihuoneessa, virkkuutyöt sylissä. Että sellaista hulvatonta hupia tällä kertaa…

Let’s have fun fun fun…

Not 10 out of 10

Post3

During the early August, the Head of the IBCA decided to participate in a scarf competition that was carried out by two local companies. The 10 finalists were revealed today, and unfortunately bureaucratic approach to scarf design was not the method favored by the jury. That is to say that IBCA is not one of the chosen finalists. Whatever the outcome, we here at the bureau refuse to see this as a defeat. We see this as a perfect excuse to keep on taking 3 hour long coffee breaks and providing the public with slow and rude customer service. Thank you for visiting our bureau today !

Kansainvälisen Virkkausviraston ylivirkkaaja osallistui elokuun alkupuolella huivikilpailuun, jonka järjestivät kaksi nimeltämainitsematonta paikallista yritystä. Kilpailun 10 finalistia paljastettiin tänään, ja valitettavasti byrokraattinen lähestymistapa ei ollut oikea valinta. Virasto on siis karsittu kilpailusta. Tilanne on harmillinen, mutta täällä virastossa päätimme nähdä tilanteen mahdollisuutena tappion sijaan. Häviön varjolla voimme jatkossakin viettää kolmituntisia kahvitaukoja ja toteuttaa tylyä ja hidasta asiakaspalvelua.

Kiitos kun vierailit virastossamme tänäänkin !

Jälkikirjoitus:

Myöhemmin paljastui, että häviöstä pettyneet KansanVirkkausEläkeLaitoksen (KvELA) virkamiehet päättivät protestiksi marssia ulos työpaikoiltaan. Ulosmarssi aiheutti pieniä viivästyksiä Virkkaussidonnaisen päivärahan ja Virkkuumarkkinatuen maksatuksiin. Varhaisvirkkuueläkkeisiin ei puututtu.

Please note, that the afterwords contains a wordplay that is not translatable. If you wish to enjoy the pun, we suggest you learn the Finnish language.

Not 10 out of 10